今日も元気に営業してます!!!!!!
地震からちょうど20日が経ちます。
皆様いかがお過ごしですか?
停電や余震、多方面で影響がありますが1日でも早い被災地の復興と
皆様の生活が元に戻るように祈ってます。
このサロンと自分の仕事が周りの方々の支えなしでは成り立たないことを痛感しています。微力ですが、ヘアを通じて皆様の力になれるように今まで以上にがんばります。
尚、店内は節電中の為、店内で暗い箇所があります。ご迷惑をおかけしますが、ご理解とご協力をお願いします。
2011年3月29日
2011年3月27日
2011年3月25日
2011年3月24日
2011年3月23日
2011年3月22日
2011年3月19日
定休日のお知らせ、CLOSED!!!!
本日の御予約は受け付けが終了致しまして、もうすぐ閉店させていただきます。
明日20日日曜日、21日月曜日は定休日の為、お休みさせていただきます。
来週以降も引き続き節電しながらの営業になりますが、火曜日は通常通り午前11時開店です。
皆様の御来店をお待ちしております。
we are closing soon today. and we will be closed tomorrow (Sun) and Monday.
still trying to conserve power next week.but you all are welcome!!! we will open on Tuesday at 11 AM.
we all look forward to seeing you soon.
thank you for your support. and again thank you for your kind massages from all over the world. we are doing ok!!!!!!
Regards,
Team Watanabe HAIR DRESSING
明日20日日曜日、21日月曜日は定休日の為、お休みさせていただきます。
来週以降も引き続き節電しながらの営業になりますが、火曜日は通常通り午前11時開店です。
皆様の御来店をお待ちしております。
we are closing soon today. and we will be closed tomorrow (Sun) and Monday.
still trying to conserve power next week.but you all are welcome!!! we will open on Tuesday at 11 AM.
we all look forward to seeing you soon.
thank you for your support. and again thank you for your kind massages from all over the world. we are doing ok!!!!!!
Regards,
Team Watanabe HAIR DRESSING
本日の営業に関して
Watanabe HAIR DRESSING は元気に営業しております。
節電中の為、皆様にご迷惑をおかけすることがあるかと思います。
尚、営業時間に関しましてはお手数ですが、電話、メールで担当スタイリストにご確認ください。
ご迷惑おかけしますが、ご理解とご協力をお願い致します。
we OPEN as usual today. still trying to conserve power though.
if you would like to make an appointment please call or email to confirm .
we thank you for your support.
節電中の為、皆様にご迷惑をおかけすることがあるかと思います。
尚、営業時間に関しましてはお手数ですが、電話、メールで担当スタイリストにご確認ください。
ご迷惑おかけしますが、ご理解とご協力をお願い致します。
we OPEN as usual today. still trying to conserve power though.
if you would like to make an appointment please call or email to confirm .
we thank you for your support.
2011年3月18日
営業時間短縮のお知らせ business hours
本日、Watanabe HAIR DRESSING の営業は夜6時半までになります。皆様のご協力とご理解をお願い致します。
尚、明日土曜日は通常通り朝10時開店になります。夕方以降のご予約は各スタイリストにご相談ください。
よろしくお願い致します。
we will be closed at 6:30 PM today. and we will open at 10 AM tomorrow morning.
if you would like to make an evening appointment please confirm with your stylist.
thank you for your support.
尚、明日土曜日は通常通り朝10時開店になります。夕方以降のご予約は各スタイリストにご相談ください。
よろしくお願い致します。
we will be closed at 6:30 PM today. and we will open at 10 AM tomorrow morning.
if you would like to make an evening appointment please confirm with your stylist.
thank you for your support.
2011年3月16日
東日本大震災に対して (due to the earthquake)
just to let you know, while Watanabe is still in operation, we are doing our best to conserve power due to the earthquake.
This means we are not using lights when they are not needed and we have cut heating. and A/C.
Due to the ever-changing status of Japan,
We may need to change our business hours and close earlier.please call to confirm your appointment with your stylist.
and we are taking monetary donations for the quake victims in Northern Japan.
we thank you for your support.
東日本大震災に伴う電力不足への配慮および電力会社による計画停電の影響の為、Watanabe HAIR DRESSING では節電を実施しております。照明、空調等、最小限の使用に留めております。
御予約は電話、メールで承っておりますが、営業時間の都合上直接スタイリストに御相談下さい。
ご迷惑をおかけしますが、ご理解とご協力をお願い申し上げます。
また、Watanabe HAIR DRESSSINGは義援金による支援を実施いたします。
皆様からの義援金も承っております。
寄付していただいた義援金は日本赤十字社を通じて、全額、被災者救済のための救援活動及び復興支援活動等資金として贈呈いたします。
This means we are not using lights when they are not needed and we have cut heating. and A/C.
Due to the ever-changing status of Japan,
We may need to change our business hours and close earlier.please call to confirm your appointment with your stylist.
and we are taking monetary donations for the quake victims in Northern Japan.
we thank you for your support.
東日本大震災に伴う電力不足への配慮および電力会社による計画停電の影響の為、Watanabe HAIR DRESSING では節電を実施しております。照明、空調等、最小限の使用に留めております。
御予約は電話、メールで承っておりますが、営業時間の都合上直接スタイリストに御相談下さい。
ご迷惑をおかけしますが、ご理解とご協力をお願い申し上げます。
また、Watanabe HAIR DRESSSINGは義援金による支援を実施いたします。
皆様からの義援金も承っております。
寄付していただいた義援金は日本赤十字社を通じて、全額、被災者救済のための救援活動及び復興支援活動等資金として贈呈いたします。
2011年3月13日
Dear all,
Thank you very much for your kind words from all over the world.
we are SAFE!!
and the shop did not get damaged. we think we should do what we have to do!!
so we decided to "open" as usual.
just praying everything gets better and everybody gets your life back A.S.A.P.
thank you again.
we all look forward to seeing you soon.
Regards,
Team Watanabe HAIR DRESSING
地震の被害に遭われた方々に慎んでお見舞い申し上げます。
また、犠牲になられた方々のご冥福をお祈りします。
みなさまからの温かいお言葉、感謝しております。ありがとうございます。
お店は特に大きな被害はなく、通常営業致しております。
明日14日月曜日は定休日になりまして、15日火曜日以降も通常営業致します。
よろしくお願い致します。
we are SAFE!!
and the shop did not get damaged. we think we should do what we have to do!!
so we decided to "open" as usual.
just praying everything gets better and everybody gets your life back A.S.A.P.
thank you again.
we all look forward to seeing you soon.
Regards,
Team Watanabe HAIR DRESSING
地震の被害に遭われた方々に慎んでお見舞い申し上げます。
また、犠牲になられた方々のご冥福をお祈りします。
みなさまからの温かいお言葉、感謝しております。ありがとうございます。
お店は特に大きな被害はなく、通常営業致しております。
明日14日月曜日は定休日になりまして、15日火曜日以降も通常営業致します。
よろしくお願い致します。
2011年3月4日
登録:
投稿 (Atom)